Warum hat der Vatikan 1684 14 Bücher aus der Bibel entfernt?

von

Der Vatikan bzw. die römisch-katholische Kirche hat eine lange Geschichte der Verdorbenheit und des Betrugs. Durch das Begehen von Taten, wozu neben dem unverblümten Völkermord an den Katharern vor einigen Jahrhunderten auch der sexuelle Missbrauch von Kindern in jüngerer Zeit gehört, handelt es sich dabei sicherlich um eine der verkommensten Organisationen in der Geschichte.

Comp-1_431101

Im Jahre 1611 wurde die Bibel aus dem Lateinischen ins Englische übersetzt. Damals beinhaltete die Bibel eine Gesamtzahl von 80 Büchern und die letzten 14 Bücher, die heute ausgeschlossen sind, bildeten das Ende des Alten Testaments und waren im Einzelnen:

  • 1. Buch Esra
  • 2. Buch Esra
  • Buch Tobit
  • Buch Judith
  • Zusätze zum Buch Ester
  • Das Buch der Weisheit
  • Jesus Sirach
  • Buch Baruch mit dem Brief des Jeremia
  • Die Lieder der drei heiligen Kinder
  • Erzählung Susanna im Bade
  • Erzählungen von Bel zu Babel und vom babylonischen Drachen
  • Gebet des Manasse
  • 1. Buch der Makkabäer
  • 2. Buch der Makkabäer

1684 wurden all diese Bücher aus sämtlichen Versionen entfernt, mit Ausnahme einer Ausgabe von 1611, die die allererste ins Englische übersetzte Ausgabe war.

Dieser ersten Edition ist auch zu entnehmen, dass Jesu Name als „IESUS“ buchstabiert wird und „Yahashua“ ausgesprochen wird. Also warum nennen ihn alle weiterhin Jesus, wenn der Buchstabe „J“ zu dieser Zeit noch nicht einmal in Gebrauch war?

Eines dieser Bücher, das besonders interessant ist, ist das „Buch der Weisheit“ bzw. „Die Weisheit Salomos“. Für diejenigen, die das nicht wissen, sei gesagt, dass Salomo einer der sagenumwobensten Charaktere der Bibel ist. Er war der Sohn Davids und ist angeblich der weiseste Mann, der jemals gelebt hat. Er wird weitgehend als eine gütige Figur dargestellt. Aber was man in diesem Buch liest, wird Sie alles in Frage stellen lassen, was man Ihnen über ihn glauben machen wollte.

Beachten Sie den folgenden Auszug:

Buch der Weisheit 2:1-24

1 Sie tauschen ihre verkehrten Gedanken aus und sagen: Kurz und traurig ist unser Leben; / für das Ende des Menschen gibt es keine Arznei / und man kennt keinen, der aus der Welt des Todes befreit.

2 Durch Zufall sind wir geworden / und danach werden wir sein, als wären wir nie gewesen. / Der Atem in unserer Nase ist Rauch / und das Denken ist ein Funke, / der vom Schlag des Herzens entfacht wird;

3 verlöscht er, dann zerfällt der Leib zu Asche / und der Geist verweht wie dünne Luft.

4 Unser Name wird bald vergessen, / niemand denkt mehr an unsere Taten. / Unser Leben geht vorüber wie die Spur einer Wolke / und löst sich auf wie ein Nebel, / der von den Strahlen der Sonne verscheucht / und von ihrer Wärme zu Boden gedrückt wird.

5 Unsere Zeit geht vorüber wie ein Schatten, / unser Ende wiederholt sich nicht; / es ist versiegelt und keiner kommt zurück.

6 Auf, lasst uns die Güter des Lebens genießen / und die Schöpfung auskosten, / wie es der Jugend zusteht.

7 Erlesener Wein und Salböl sollen uns reichlich fließen, / keine Blume des Frühlings darf uns entgehen.

8 Bekränzen wir uns mit Rosen, ehe sie verwelken;

9 keine Wiese bleibe unberührt / von unserem ausgelassenen Treiben. / Überall wollen wir Zeichen der Fröhlichkeit zurücklassen; / das ist unser Anteil, das fällt uns zu.

10 Lasst uns den Gerechten unterdrücken, / der in Armut lebt, / die Witwe nicht schonen / und das graue Haar des betagten Greises nicht scheuen!

11 Unsere Stärke soll bestimmen, was Gerechtigkeit ist; / denn das Schwache erweist sich als unnütz.

12 Lasst uns dem Gerechten auflauern! / Er ist uns unbequem und steht unserem Tun im Weg. / Er wirft uns Vergehen gegen das Gesetz vor / und beschuldigt uns des Verrats an unserer Erziehung.

13 Er rühmt sich, die Erkenntnis Gottes zu besitzen, / und nennt sich einen Knecht des Herrn.

14 Er ist unserer Gesinnung ein lebendiger Vorwurf, / schon sein Anblick ist uns lästig;

15 denn er führt ein Leben, / das dem der andern nicht gleicht, / und seine Wege sind grundverschieden.

16 Als falsche Münze gelten wir ihm; / von unseren Wegen hält er sich fern wie von Unrat. / Das Ende der Gerechten preist er glücklich / und prahlt, Gott sei sein Vater.

17 Wir wollen sehen, ob seine Worte wahr sind, / und prüfen, wie es mit ihm ausgeht.

18 Ist der Gerechte wirklich Sohn Gottes, / dann nimmt sich Gott seiner an / und entreißt ihn der Hand seiner Gegner.

19 Roh und grausam wollen wir mit ihm verfahren, / um seine Sanftmut kennen zu lernen, / seine Geduld zu erproben.

20 Zu einem ehrlosen Tod wollen wir ihn verurteilen; / er behauptet ja, es werde ihm Hilfe gewährt…

Dies wirft eine Reihe wichtiger Fragen auf:

  • Über wen spricht Salomo, wenn von einer Verurteilung durch einen „ehrlosen Tod“ die Rede ist?
  • Warum hat der Vatikan dafür votiert, diese 14 Bücher aus der Bibel zu entfernen?
  • Warum klang Salomo in diesem Buch so verrückt und böse?

Es scheint, dass Salomo über Jesus sprach. Aber Jesus wurde ungefähr 900 Jahre nach seinem Tod geboren. Könnte er das Kommen Jesu prophezeit haben? Lassen Sie uns überlegen, warum dies der Fall sein könnte, indem Salomo über Folgendes spricht:

  • Sie verurteilten den Sohn zu einem ehrlosen Tod
  • Die Taten oder Gewohnheiten des Sohnes waren von allen anderen verschieden
  • Er behauptet, der Knecht [nach anderen Übersetzungen „das Kind“] des Höchsten zu sein
  • Er war ein rechtschaffener armer Mann, der Salomo und andere als „falsche Münze“ betrachtet hätte
  • Er rühmt sich, die Erkenntnis Gottes zu besitzen

Achten Sie anschließend darauf, was Salomo zu sagen hat:

  • Er ist unserer Gesinnung ein lebendiger Vorwurf
  • Wir gelten ihm als falsche Münze; / von unseren Wegen hält er sich fern wie von Unrat / Das Ende der Gerechten preist er glücklich / und prahlt, Gott sei sein Vater
  • Ist der Gerechte wirklich Sohn Gottes, / dann nimmt sich Gott seiner an / und entreißt ihn der Hand seiner Gegner

Und ein letzter Punkt, auf den ich gerne hinweisen möchte, ist, wenn Salomo sagt:

  • Lasst uns den Gerechten unterdrücken, / der in Armut lebt, / die Witwe nicht schonen / und das graue Haar des betagten Greises nicht scheuen

Dies wirft wirklich ein ganz anderes Licht auf alles, was wir zu wissen glaubten. Salomo klingt wirklich und wahrhaft böse. Dennoch ist er angeblich der weiseste Mann in der Geschichte.

Interessanterweise ist Salomo ein Mann, der in das Okkulte vertieft war, er verehrte mehrere Götter und hatte eine Schwäche für Frauen. Und der berühmte Tempel Salomos wird als spiritueller Geburtsort der Freimaurerei betrachtet, einer Bewegung, die (auf den höchsten Ebenen) damit verbunden ist, bei wichtigen globalen Ereignissen die Strippen zu ziehen und von der gesagt wird, die wahre Macht zu sein, die die Welt kontrolliert.

Was auch immer hier vor sich geht, wir sollten sicherlich weiter nachforschen.

Weiter unten können Sie sich eine Dokumentation über das okkulte Wissen und die Meisterhaftigkeit von König Salomo anschauen:

 

 

Übersetzt aus dem Englischen von AnonHQ.com

http://derwaechter.net/warum-hat-der-vatikan-1684-14-buecher-aus-der-bibel-entfernt

Advertisements

5 Kommentare zu “Warum hat der Vatikan 1684 14 Bücher aus der Bibel entfernt?

  1. Wer englisch kann ist mit der King James Bibel sehr gut bedient und für die nur der deutschen Sprache mächtig sind ist die Luther Bibel von 1545 sehr gut. Wenn man Passagen mit neueren Ausgaben vergleicht dann wird man schnell merken, das immer wieder was verändert wurde und der eigentliche Sinn oft verloren geht.
    http://www.zeno.org/Literatur/M/Luther,+Martin/Luther-Bibel+1545

    Luther schrieb sehr interessant im Vorwort zu Daniel.
    z. B.: ER nennets gepflantzt / Denn der Bapst hat ein Paradis aller Lust zu Rom / oder in der Kirchen / gemacht / da er aller Welt / gut / gewalt vnd ehre / frey nach seinem willen braucht.

  2. @ Dieser ersten Edition ist auch zu entnehmen, dass Jesu Name als „IESUS“ buchstabiert wird und „Yahashua“ ausgesprochen wird. Also warum nennen ihn alle weiterhin Jesus, wenn der Buchstabe „J“ zu dieser Zeit noch nicht einmal in Gebrauch war?

    Die Antwort:

    Jesus ist die griechische Version des hebr- „Josua“
    Josua ist die Kontraktion von Jehoschua oder Yehoschua, so wie im Deutschen Trudi für Gertrude oder Hannes für Johannea oder Malu für Marie-Luise usw..

    2a. in den Jahren um 1000 nach Christus wurde das Alte Testament aus dem Hebräischen zum 2. Mal „übersetzt“. Es wurde bereits ca. 200 v. Chr. aus dem Hebr. ins Griechische übersetzt und nun von den sog. MASORETEN mit „Selbtslauten versehen“, sprich a-e-i-o-u- eingebaut, da hierzulande und in ganz Europa kaum einer die Punktierung, welche die Selbstlaute im Hebräischen ersetzen, konnte. Das AT lag nun im Hebräischen und im Griechischen und im europäisierten Hebräisch vor. Das Neue Testament war nie in hebräisch verfasst (das ist eine Lüge von den diversen Kreisen, die mit der Dummheit Anderer spielen) , sondern schon immer griechisch. DAs NT wurde in Latein für die „Kopferten“ übersetzt.

    Bereits im AT gab es Menschen, die Josua hießen! —> Buch „Josua“
    Bereits damals war der Name JOSUA die Kontraktion von JEHOSCHUA bzw. EH-HOSCHUA, das ist: JAHWE ist Retter. Theoretisch mütte das Buch Josua also das Buch „Jesus“ heißen und wer die Geschichte Josuas kennt, wird verstehen, warum er und nicht Mose ins „gelobte Land führten“: Jesus, aka Josua aka Jehoschua war ein Schattenbild für JESUS CHRISTUS, der ebenfalls ins gelobte Land führt, allerdings nicht in ein irdisches.
    @ Dieser ersten Edition ist auch zu entnehmen, dass Jesu Name als „IESUS“ buchstabiert wird und „Yahashua“ ausgesprochen wird. Also warum nennen ihn alle weiterhin Jesus, wenn der Buchstabe „J“ zu dieser Zeit noch nicht einmal in Gebrauch war? FALSCH: so wird er nicht ausgesprochen, sondern nur in der Langform geschrieben. Er wird nur im Griechischen JESUS genannt, genauso wie aus griechisch „Angelos“ im Deutschen durch Luther Engel wurde, weil es im Deutschen kein Wort dafür gab. Angelos ist ein (Himmels)Bote. Aus Jehoschua wurde also „nur“ im Hebräischen Josua (Kurzform) und im Griechischen aus Josua —> JESUS.

    Der Vatikan hat gar nichts verschwinden lassen, er hat nur eingesehen, dass diese Bücher nicht zum Kanon gehören, wie das auch Luther (und Darby( zunächst erkannte und sie dann doch in den alten Fassungen einbaute (Luther): in die Zusätze, die Spätschriften des AT, die Apokryphen, die mehrheitlich keine zeitgemäße Bestätigung der Urchristenheit fanden und zumal auch alle alttestamentlich sind… und da, das wette ich nicht, da bin ich mir sicher, davon hat keiner der hier lesenden auch nur 1x ganz das AT gelesen, geschweigedenn verstanden.

    Von was labert ihr da eingentlich????

    Aber, wenn wir schon den Vatikan angehen, was sicher nicht falsch ist, nur eben hier lächerlich, dann gehen wir doch mal ein Stück weiter: der Vatikan sei der, der von Euch allen vermutet wird und er macht das, was ihr alle denkt, aber WOZU interessiert Euch das, wenn Euer Fokus doch viel besser auf der Bibel sein könnte oder denkt ihr etwa alle, GOTT und der HEILIGE GEIST sei so dämlich und wäre auf den Vatikan angewiesen und würde sich sein HEILIGES WORT, die Bibel von denen versauen lassen und ihr wäret so schlau und hättet den Vatikan nun entlarvt und sagt damit aber zugleich auch, dass Menschen über Jahrhunderte eine von GOTT sanktionierte falsche(!) Bibel gehabt hätten???

    Wollt ihr GOTT etwa vorwerfen, dass ER nicht in der Lage sei, seinen Kindern eine gescheite Botschaft zu übermitteln und daher musste ER erst aufs Internet und Euch warten???

    Also, wenn ihr so gierig seid mystische Schriften zu lesen, kauft einfach eine alte 1912er Lutherbibel und werdet rundum fündig.

    Dort steht alles, was der Vatikan angeblich gelöscht hat: die alte Leiher in Esoterikerkreisen!

    • Nachtrag zu meinem vorigen Post:

      „Das „J“ war noch nicht im Gebrauch“ sagt der Autor: aha!

      Jahwe, Joel, Josua, Jeremia, Jesaja, Juda, Joscheba, Joseph, Josaphat, Jordan, Jerobeam, Josaschar, Josachar, Joses, Jorim, Jokaten, Jona, Jonathan, Johannes, Jojakim, Jojada, Joas, Johab, Johanna, Jithran, Jithream, Jimna, Jeusch, Jethru….. usw.

      Etwas viel J für einen Buchstaben, den es damals, also zu Zeiten Jesu angeblich „noch“ nicht gab bzw. der noch nicht in Gebrauch war. Wohlgemerkt: Die meisten der o.g. Namen sind aus dem AT und Jahrunderte älter, als der Gebrauch des Namens Jesu, wobei alleine der Name Josua auf feine Zeit datiert, als das BUCH JOSUA (nach dem Pentateuch / 5 Bücher Mose) geschrieben wurde.

      Ich vergaß: hat alles der Vatikan gefälscht! Klar und seit Erfindung des Vatikan reisen Agenten des Vatikan durch die Wüste und verstecken Schriftrollen in Qumran und tauschten zudem ca. 2500 Abschriften in entlegenen Klöstern gegen Fälschungen aus, nur damit das J verschwindet und die Apokryphen mit den „geheimen Schriften“.

      Eine neue Sau ist im Dorf! Nun aber mit Schmackes, gelle!

      Habt ihr nicht besseres zu tun, als den Gebrüdern Grimm Konkurrenz zu machen?

      Wem soll das dienen? Der Wahrheit? Etwa indem man dem Vatikan Unlauterkeit unterstellt und dabei vergißt, dass es außerhalb des „Vatikan“ noch etwas Anderes gibt.

      Am Ende ist die Verwirrung für arme Seelen so groß, dass sie keine Bibel mehr aufschlagen „vor lauter Abneigung gegen den Vatikan“ und dabei fallen alle Jene (sorry: Yene), die den Vatikan zurecht in Frage stellen mit solchen Absurditäten und vor Schreck von der anderen Seite vom Pferd.

      Die Frage: cui bono, wem ist damit gedient, scheint offenkundig! NIcht der Vatikan wurde damit diskreditiert, sondern die gesamte HEILIGE SCHRIFT!

      Ihr beschwert Euch über den ISLAM und zerrupft UNSERE BIBEL, Ihr Armleuchter!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s